<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="ja">
<title>ブライアン・ハーベイ趣味日記</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/" />
<modified>2006-09-15T08:25:09Z</modified>
<tagline>ウェールズ在住。趣味を極めた英国人の悠々リタイア・ライフ。</tagline>
<id>tag:www.hobidas.com,2010:/blog/hobidas_blog/brian-harvey//260</id>
<generator url="http://www.movabletype.org/" version="4.261">Movable Type</generator>
<copyright>Copyright (c) 2006, t-yamada</copyright>

<entry>
<title>「さよなら ジョン・デイ」 モデルカー世界の巨人の死を悼む。</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/2006/06/post_9.html" />
<modified>2006-09-15T08:25:09Z</modified>
<issued>2006-06-25T06:21:26Z</issued>
<id>tag:www.hobidas.com,2006:/blog/hobidas_blog/brian-harvey//260.22920</id>
<created>2006-06-25T06:21:26Z</created>
<summary type="text/plain"> ▲晩年のジョン・デイ。1995年に私がインタビューした時に撮った写真だ。手にし...</summary>
<author>
<name>t-yamada</name>


</author>
<dc:subject>モデルカー趣味</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/">
<![CDATA[<table border="0">
<tr valign="bottom"><td><a href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/000034836.html" onclick="window.open('http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/000034836.html','popup','width=250,height=293,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/000034836-thumb.jpg" width="170" height="199" border="0" /></a><div class="cap1">▲晩年のジョン・デイ。1995年に私がインタビューした時に撮った写真だ。手にしているのは当時彼が制作していたジャガーDタイプのスカルプチャー。</div></td><td><a href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/JD_shadow01.html" onclick="window.open('http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/JD_shadow01.html','popup','width=500,height=375,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/JD_shadow01-thumb.jpg" width="170" height="127" border="0" /></a><div class="cap1">▲ジョン・デイ全盛期の傑作キットのひとつ「Can-Amシャドウ」。当時としては珍しいフル・ディテール・キットであった。</div></td><td><a href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/merz.html" onclick="window.open('http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/merz.html','popup','width=350,height=265,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/merz-thumb.jpg" width="170" height="128" border="0" /></a>
<div class="cap1">▲本文中でも触れた通り、他社の注文によるキットも多数製造した。これは「マイカンスー」別注の「メルツァリオA1」。</div></td></tr></table>

<p>*the photos can be pop-uped by clicking.</p>

<p>　ジョン・デイ - 1970年代初期に、ホワイトメタル製の1/43スケール自動車モデルカー・キットというホビーのジャンルを確立した人物 -が先頃亡くなった。享年78歳であった。</p>

<p>　晩年のジョンは、ダイキャスト・モデルカーの製造という無謀な冒険が彼を破産に近い状況に追いやった以降の20年、表立った活動を見せず、かつては大きな人気を博した1/43モデルカー・キットに代えて、「ジョン・デイ ビークル・シーニックス」もしくは「マルヴァーン・モデルズ」と銘打って、1/72スケールの鉄道アクセサリー用モデルを製造していた。</p>

<p>　1970年代初期、ジョンが「モデル・カーズ」誌に初めて自らのモデルカー・キットの広告を掲載した時、そんな種類のモデルカーは他に殆ど存在しなかった。レーシングカーの精密な模型を欲しがっていたモデルカー・コレクター達は、ゼロからスクラッチするか、ディンキー・トイズ、ソリド、マーキュリー、ポリトーイズといった既存のダイキャスト・モデルを改造するしかなかったのだ。それゆえ、ジョンが発表したモデルはコレクターの間で瞬く間に大人気となり、1～2軒の有名なモデルカーショップは、ジョンのキットの在庫を確保して、積極的なプロモーションに打って出るようになった。そんなモデルカーショップの中でも主要な役割を果たしたのは、私自身が経営していた「グランプリ・モデルズ」だった。</p>

<p>　ジョンはまた、ブランドネームを付けたキットを欲しがる親しいメーカー達の為に「別注（特注）」キットの製造も手懸けた。私が経営していた「グランプリモデルズ」の為には、「クラシック・カーズ」と「レーシング」、ドイツの「ダンハウゼン・ショップ」の為には、後にかの「ミニチャンプス」に成長した「SD」、「マイク＆スー・リチャードソン」の為には、「マイカンスー」、他にも「エクイップ・ガロア」のようなエンスージァストの為にも数多くのキット製造を請け負っていたのだ。彼のチームが1/43スケール・キットに携わっていた時期、おそらく彼らは500種類以上のモデルカーを製造していただろうと思う。ジョンは当時、世界で最も優れた模型クリエーター達を雇っていたし、彼のキットのいくつかは価値ある古典として今でも熱狂的ファンによって評価されている。</p>

<p>　しかしジョンは、模型の世界で長続きする友人を作らなかった。いくぶん風変わりだったビジネスの方法と、時々見せる身勝手すぎるもうやり方ゆえに、彼の取引先の中には、彼との商売を続けたがらない者も少なくはなかった。さらに - 彼がダイキャスト・モデルカーのビジネスに進出し、ある顧客からの注文に応じて膨大な量の商品を供給したにも関わらず、不払いが生じて厳しい財政的窮地に陥った時 - 元同僚達は、彼を見捨てた。これらの経験によって疲弊した彼は、田舎の農場で青果物を売る傍ら、ささやかに鉄道模型用アクセサリーの製造を生業とするようになった。</p>

<p>　近年、私は何度か彼と会い話をしたが、かつて自身がメジャーなメーカーを運営した「あの頃」に戻りたいとは思わない、とジョンは言った。</p>

<p>　現代のモデルカー・コレクションという趣味を創造したのは他ならぬ彼なのだと、私達は愛情をもってジョンを思い出すだろう。彼は、モデルカーの題材選びと、正確さに対する素晴らしい「目」を持っていた。彼はまた、キットは容易に組み立てられるものではならないことを理解していた。彼のモデル・エンジニアリングに関するアイディアは革命的だった。<br />
　<br />
　彼の死は悲しい。寂しいことだ。しかし、かつて彼と巡り合い、共に働けたことは本当に素晴らしいことだった。</p>

<p>　ありがとうジョン - 君なしでは、おそらく何も起こらなかった。今のモデルカーの世界は、おそらく存在しなかった。</p>

<p>[関連ニュース]<br />
<a href=http://www.hobidas.com/news/article/news03001113.html><strong>モデルカーの先駆者 ジョン・デイ逝去</strong></a></p>

<p><英文><br />
Farewell to John Day - the man who started it all<br />
Brian Harvey mourns the passing of a model world giant </p>

<p>          John Day - the man who in the early 1970s virtually created the 1:43rd scale white metal car kit - has died. Aged 78 John had adopted a low profile in the last twenty years since an ill-advised venture into die cast manufacturing had driven him to near bankruptcy. Instead of continuing his at one time highly popular range of 1:43rd scale kits, John had instead created ranges of 1:72nd scale model railway accessory models under the range names “John Day Vehicle Scenics” and “Malvern Models”.</p>

<p>	When in the early 1970s John first advertised his new range of kits in “Model Cars” magazine the type of model he was introducing hardly existed. Collectors who then wanted accurate model racing cars had to make them from scratch or modify existing die casts by companies like Dinky Toys, Solido, Mercury and Politoys. His models rapidly became popular among collectors and one or two retail outlets - my own Grand Prix Models being the main one - began to stock and promote the range.</p>

<p>        John also began to manufacture “own range” kits for friends who wanted their own “name” brands. In this way he created ranges for Grand Prix Models “Classic Cars” and “Racing”, Germany’s Danhausen shop had their own “SD” which gradually grew to become “Minichamps”, Mike and Sue Richardson had “Mikansue” and many more were made for other enthusiasts like Equipe Gallois. I would guess that while his team were creating 1:43rd scale kits they probably made in excess of 500 different models.  He employed what were then the world’s finest model creators and some of his kits are still viewed by aficionados as being classics.</p>

<p>        John however did not make many lasting model world friends. With business methods that were somewhat eccentric and a sometimes over assertive manner, not everyone who had dealings with him wanted to continue. Then - when he fell on hard financial times through the non-payment of bills by people he had supplied vast quantities of die cast models to - former associates deserted him. Soured by the experience John took a part-time job working in a farm shop that sold locally grown produce and quietly marketed a small range of railway accessory models. I met him and talked to him several times in recent years and he said that he had no desire to return to the “big time” where he had been the major manufacturer in the hobby.</p>

<p>        We will remember John with affection because it was he who virtually single handed created the modern collecting hobby. He had a fantastic eye for the right subject and for accuracy. He also understood that kits had to be easy to build - his model engineering ideas were revolutionary.</p>

<p>        We will miss him but value the fact that we knew and worked with him. Thank-you John - without you it would probably not have happened.</p>

<p>Copyright Brian Harvey 2006<br />
</p>]]>

</content>
</entry>

<entry>
<title>君が最初にタバコを吸ったのはいつだ？</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/2006/04/post_8.html" />
<modified>2006-09-15T08:24:10Z</modified>
<issued>2006-04-17T11:43:47Z</issued>
<id>tag:www.hobidas.com,2006:/blog/hobidas_blog/brian-harvey//260.18394</id>
<created>2006-04-17T11:43:47Z</created>
<summary type="text/plain"> ▲コレクターズショップの壁にあった有名なクルマのカード。▲こちらは消防車カード...</summary>
<author>
<name>t-yamada</name>


</author>
<dc:subject>その他</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/">
<![CDATA[<table border="0">
<tr valign="top"><td><a href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Ciga1.html" onclick="window.open('http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Ciga1.html','popup','width=530,height=640,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Ciga1-thumb.jpg" width="250" height="301" border="0" /></a><div class="cap1">▲コレクターズショップの壁にあった有名なクルマのカード。</div></td><td><a href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Ciga2.html" onclick="window.open('http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Ciga2.html','popup','width=532,height=640,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Ciga2-thumb.jpg" width="250" height="300" border="0" /></a><div class="cap1">▲こちらは消防車カードのセット。</div></td></tr>
<tr valign="top"><td><a href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Ciga3.html" onclick="window.open('http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Ciga3.html','popup','width=400,height=300,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Ciga3-thumb.jpg" width="250" height="187" border="0" /></a><div class="cap1">▲競走馬、著名人、珍しい鳥や映画スターのカード・セットもある。</div></td>
<td><a href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Ciga4.html" onclick="window.open('http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Ciga4.html','popup','width=400,height=372,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Ciga4-thumb.jpg" width="250" height="232" border="0" /></a><div class="cap1">▲棚の上にはコーギー製モデルとタバコの箱が一緒に飾られている。下は灰皿とデイズゴーン製モデル。これらのアイテムを展示しているショップはシガレット・カードに特化した専門店だ。</div></td></tr></table>

<p>　最初にタバコを吸ったときのことを覚えているだろうか？　その紙の筒を指で持ったとき、自分がちょっと強くなったような、大人になったような感じがしたのではないだろうか？　映画「カサブランカ」のハンフリー・ボガートでもなったつもりで、タバコをもみ消したり…。彼は殆どいつもそうしていた。それゆえ「そのタバコを“ボガート”するな」という言い方があったくらいだ。その言葉の意味を自分で確認することもできただろう。映画館で、映写室から伸びる光のビームが観客の吸うタバコの煙を照らし出すという光景も今や遠い昔のお話である。座ってタバコを吸い、自分が吸うタバコのケムリが上品なビームのようにサーチライトで浮かび上がる様子を凝視することもできた。ケムリで輪っかを吹けたなら、輪っかを見つけた誰かが、隣にそれを話す度に、皆の頭が動く様子を見て楽しむこともできた。<br />
　全ては昔の話だ。今や喫煙者たちはオフィスの外で隔離されたエリアに詰め込まれている。建物から締め出された喫煙者たちは現代のビジネス体制の中では難民だ。レストランでも同じ。喫煙者が決して清潔でない狭く粗末なコーナーに押し込められてしまうことをご存知だろう。<br />
　アメリカのある空港では、遥か遠くにある不潔な部屋でのみ喫煙が許されていた。その部屋では、壁に設置されたテレビ画面がガン手術の映像を流し続け、そこにある灰皿は決して掃除されない運命にあるかのようだった…。<br />
　　そう、喫煙者が絶滅しつつあるだけではなく、喫煙という習慣さえもなくなりつつあるのだ。結果として「タバコ関連グッズ」、例えばタバコの箱、ライター、タバコ入れ、パイプ、タバコ広告、マルボロ・マクラーレン、フェラーリ、スコールバンディット・ポルシェといった、タバコ・メーカーがスポンサーしたレーシングカーの模型のコレクターたちをして、ちょっと前まで当たり前の存在だったものを躍起になって買わせる状況を引き起こしている。場所によっては、それらを売ること自体が法律違反という始末である。<br />
　現在イギリスでは殆どの公共スペース、例えば、バー、レストラン、映画館などで喫煙することができなくなった。タバコ広告は殆どの国でレーシングカーには見られない。今や、マルボロ、ジタン、ラッキーストライクに火をつけるほど観客が愚かであると考えられている「第三世界」と呼ばれる国々で開催されるレースのF1カーに見られるだけなのだ！　<br />
　それ故、タバコ関連アイテムのコレクター達はセットをコンプリートしようと焦り、価格の高騰に拍車をかけている。イギリスで見られる現象の1つは、1930～40年代に売られていた或るタバコの箱に必ず付いていたイラスト・カードが今や大変なコレクターズ・アイテムになっているということだ。「シガレット・カード」として知られているこれらのカードは、「レーシングカー」「偉大なサルーンカー」「消防車」「世界の蝶」などと銘打ってシリーズ化されていたものだ。カードはとてもカラフルで、裏面にはクルマとか蝶とかについて、各々のテーマに沿った解説が添えられていた。実際それらは教育的とも言える、ちゃんとした内容を持っていたのである。<br />
　　世界中の素晴らしい風景が描かれたものや、野球、フットボール、クリケットなど、有名なスポーツマンをテーマにしたものもあった。これらの内容は学童の教育にも役立った。しかし無論、カードはタバコを広告していたし、喫煙を一般化させたので、長ずるに従って子供たちが喫煙したくなるのは自然の成り行きと言えた。タバコを吸えば大人の仲間入り、という思考と心理をも導いたのだ。<br />
　シガレット・カードを集めることは良い趣味だった。我々はタバコを吸っている人に、いらないカードがあったらくれないかとよく頼んだ。お互いにダブりを交換して、いろんなセットをコンプリートするのを競ったものだ。カードを収納するアルバムも販売されていて、来客はクリケッターやらクルマやらのコンプリート・セットを自慢げに見せびらかされたものである。<br />
　今やそれらのセットは高額だ。額縁に収められた50枚セットは30ポンド、25枚なら22.50ポンド、15枚なら17.50ポンド、10枚の小さなサンプル・セットが13.50ポンドといった具合である。趣味は更に広がりを見せ、カードや絵を品評する協会があるし、買ったり交換したりできるクラブもある。そして無論、未開封のタバコの箱自体もコレクションの対象となっている。灰皿も同様だ。喫煙に関連する全てのアイテムは、コレクティブルとなりつつあるわけだ。奇妙な古き時代の遺物として…。ジッポーのライターは今いくらするのだろうか？</p>

<p>●<a href=http://www.car-hobidasdirect.com/ITMP/JP000010.html><strong>シガレット・カードを買う？</strong></a></p>

<p><英文><br />
The Strange Things People Collect - 2 - Cigarette Cards<br />
Brian Harvey reports</p>

<p>　Do you remember your first teenage cigarette - how macho holding that paper tube made you feel - the feeling that at that moment you’d joined your elders?  Perhaps you secretly saw yourself as Humphrey Bogart in the film Casablanca prematurely stubbing out his cigarette - he almost always did that - hence the phrase “don’t Bogart that joint”. You can work the meaning of that one our for yourself.<br />
　Those were the far off days when in the cinema the beam of light from the projection room had to carve its way through the dense clouds of cigarette smoke coming from the audience - you could sit and gaze as your own smoke stream floated gently upwards and through that searchlight-like beam. And just maybe you were one of the super clever ones who could blow smoke rings and see everyone’s head turn as each observer told his neighbour that someone had created one.<br />
　Those days are long gone. Now the most common sight of smokers is outside office blocks as they huddle together waiflike - refugees from the new business regimes which have banned smokers from their buildings. Or maybe you can see them segregated into small shabby and none-too-clean corners of restaurants. In one American airport I passed through smokers were only permitted in one far distant filthy room. There a wall mounted TV screen showed films of cancer <br />
operations and the ashtrays it seemed were destined never to be emptied.…<br />
　Yes it’s not only smokers who are dying - the habit is too. One outcome is that collectors of “Smokiana” - cigarette packets - lighters - cigarette cases - pipes - advertising - models of tobacco-sponsored models like Marlboro McLarens, Ferraris and Skoal Bandit Porsches - are having to rush to buy items that were commonplace a few weeks or months ago. In some places it is illegal even to sell them.<br />
　In the UK now smoking is banned is most public places - bars - restaurants - cinemas etc  And it’s almost becoming rare to see someone smoking a cigarette.<br />
　Tobacco advertising cannot appear now on racing cars in most countries and it only appears on F1 cars where the races are held in what are termed “third world” countries where it is assumed that the audience do not know better than to light up a Marlboro, Gitanes or Lucky Strike!<br />
　So - collectors of tobacco associated items are having to rush to complete their sets and that is pushing prices up. One phenomena in the UK is that the illustrated cards that used to be in every packet of certain brands of cigarette in the 1930s and 1940s are now highly sought after collector’s items. Known as “Cigarette Cards” these used to be issued in sets with titles like “Racing Cars”, “Great Saloon Cars”, “Fire Engines” and “Butterflies Of The World”. They were very colourful and each would have the story of the car - or butterfly or whatever - on the reverse side. They were in fact very educational.<br />
　Some sets had illustrations of the great sites of the world, others would have famous sportsmen - baseball players - footballers - cricketers etc. Collecting them could for a school child be very educational. But of course the cards were advertising cigarettes and making smoking commonplace, so that as we grew up it was natural to want to smoke - if you smoked you joined the adult world - so the thinking and the psychology suggested.<br />
　Collecting them was a great hobby. We used to ask smokers if they had any cards they didn’t want and we would swap duplicates with each other in competition to complete the various sets. Albums were on sale into which you could stick them and visitors to the house would proudly be shown your completed sets of cricketers or cars or whatever.<br />
　Now those sets command high prices. A set of fifty in a picture frame will cost you ￡30, twenty five cost ￡22.50, fifteen ￡17.50 and a small sample set of ten ￡13.50.  And the hobby is widespread. There are societies who discuss the cards and picture them, there are clubs too with meetings where you can buy and swap.<br />
　And of course people are now also collecting cigarette packets with the cigarettes still inside. Ashtrays too - all items associated with smoking are beginning to be collectible. It’s a strange old world…….What price a Zippo lighter?<br />
copyright Brian Harvey 2006</p>]]>

</content>
</entry>

<entry>
<title>「ストリート・ジュエリー」とは何か？</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/2006/02/post_7.html" />
<modified>2006-09-15T08:23:30Z</modified>
<issued>2006-02-20T13:03:04Z</issued>
<id>tag:www.hobidas.com,2006:/blog/hobidas_blog/brian-harvey//260.15278</id>
<created>2006-02-20T13:03:04Z</created>
<summary type="text/plain"> ▲この写真に見られるのは「プレイヤーズをどうぞ」という煙草の看板、「ダックワー...</summary>
<author>
<name>t-yamada</name>


</author>
<dc:subject>その他</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/">
<![CDATA[<table border="0">
<tr valign="bottom"><td><a href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Collecting1.html" onclick="window.open('http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Collecting1.html','popup','width=576,height=768,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Collecting1-thumb.jpg" width="170" height="226" border="0" /></a><div class="cap1">▲この写真に見られるのは「プレイヤーズをどうぞ」という煙草の看板、「ダックワース」のものもある。床に置かれているのは「ゴールドリーフ」。かつて、この人形は煙草屋でお客によく愛想をふりまいていたものである。</div></td><td><a href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Collecting2.html" onclick="window.open('http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Collecting2.html','popup','width=480,height=640,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Collecting2-thumb.jpg" width="170" height="226" border="0" /></a><div class="cap1">▲ペンブローク・アンティーク・センターの壁の高いところには、エナメルで塗られた煙草の広告看板がもっとある。</div></td><td><a href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Collecting3.html" onclick="window.open('http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Collecting3.html','popup','width=576,height=432,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Collecting3-thumb.jpg" width="170" height="127" border="0" /></a><div class="cap1">▲英国における蒐集の新しい潮流の1つは、かつて薬局で薬を調合するのに使われていた瓶を集めることである。</div></td></tr></table>

<p>　先日、古いディンキーや他の玩具類を探すために地元のアンティーク・ショップやショールームを覗いていた時のこと。イギリス人には、いかにコレクター多いかということを今更ながらつくづく知らされた。彼らの蒐集癖を刺激する奇妙なものたち、そして彼らの家を占めているものたちのことを、その気になればいくらでも話すことができるほどだ。<br />
　イギリスで多くのまともなアンティーク・ストアに足を踏み入れた時、ハッキリ目につくものと言えば、専門家が「ストリート・ジュエリー」と呼ぶ類のものだろう。なにしろそれは至る所にあるのだから。この「ストリート・ジュエリー」という呼び名は、町や市街地、小さな村々に至るまで、家屋や店舗、工場などの外壁にリベット留めされていたエナメルで塗られた金属製の広告看板全般を指している。建物のオーナーは、これらの看板を掲出することで、いくばくかの代金をもらえたのである。この種の看板はあらゆるものを宣伝していた。すなわち、シガレット、刻み煙草、医薬品、動物の餌、クルマ、ガソリン、オイル、点火プラグ、旅行会社、新聞、雑誌、チェーンストア等々…、おおよそこの形態で広告できる全てである。看板には村や町の名前が記されたり、店や公衆電話（あきらかにモバイル以前の話だ！）の方角を示したりしていたものである。研磨剤、コカコーラやペプシ等の清涼飲料水、石鹸や洗剤、アイスクリーム、クルマのバッテリー等々、人類が使うおおよそ全ての製品の品質を広告する為にも使われ、それらは家屋、店舗、工場の外壁に打ち付けられていたものだ。<br />
　しかし、これら看板を掲出する習慣は、1940年代末には滅び始めた。 この頃までに、各自治体の議会は、かれらが「ガラクタ」、或いは視覚公害と呼ぶものに対する風当たりを強くしていったのである。そんなわけで、古い建物が建て直される時に多くの看板が破壊されたが、少数は広告の愛好家によって蒐集されるようになった。彼らはそうやって看板が消えていくことは、1世紀以上に渡って我々と共にあった極めてカラフルなイギリス人の生活の象徴が消えていくことでもあると認識していたのだ。<br />
　こうして、これらの洒落た古い広告看板を集めるという趣味が生まれ、今や最も人気のある程度の良いものだと、何百ポンドもの金額で売れたりするようになったのである。付け加えるなら、多くのものが今や再生産されている現実がある。アンティーク・トレードの為に美しく複製されたものは、オリジナルと「リプロ（複製品）」の見分けが殆どつかないという状況に拍車をかけた。そして無論「にせもの」もある。オリジナルと同じような経年変化を演出して巧妙に仕立てられた複製品だ。これらの看板の知識がある、私や更にその上の世代にとっては、この趣味の初心者に向けた「にせもの」を作ることは容易いという、もう1つの要因もある。<br />
　もしこのユニークな蒐集趣味についてもっと知りたいなら、クリストファー・バグリーとアンドリュー・モーリーの共著による「ストリート・ジュエリー エナメル広告看板の歴史」という最高の本がある（ISBN 0904568 16-4）。同じ題材に関するものは他にもあるようだが、まだ見たことが無い。<br />
　ところで、いつか西ウェールズ（それはイギリスの地名だ！）に来ることがあったなら、私がこれまで見た中で最高の看板のストックは、ペンブローク・アンティーク・センターにある。住所と電話番号は、「Pembroke Antiques Centre, Wesley Chapel, Pembroke - telephone 01646 687017」。そこにはディンキー・トイのとても良いストックもある！</p>

<p><英文><br />
The strange things people collect -  “Street Jewellery”<br />
Brian Harvey reports</p>

<p>　Searching for old Dinky and other toys, and looking in the antique shops and showrooms of my local area the other day, I became increasingly aware of what a nation of collectors the British are. From time-to-time in this space I’ll tell you about some of the strange things that arouse their collecting passions - of some of the objects that they fill their homes with.<br />
　One subject that’s very obvious every time you enter many of the better antique stores in the UK - because it is all around you - is what specialists call “street jewellery”. This name embraces all types of the enamelled metal advertising signs which used to be riveted to the walls of houses, shops and factories in towns, cities and even small villages. The building’s owners would be paid small fees for allowing the signs to be displayed. And the signs advertised everything - cigarettes, tobacco, patent medicines, animal foods, cars, petrol, oils, car spark plugs, travel companies, newspapers, magazines, chain stores - almost anything could be advertised in this manner. <br />
Signs were used to give you the names of villages, of towns, to provide directions to shops and telephones boxes (before mobiles obviously!).  And they were also used to advertise the qualities of polishes, of soft drinks like Coca Cola and Pepsi, soap and other cleaning substances, ice creams, car batteries - almost every object used by humankind could be found depicted on signs hammered to the outside walls of houses, shops and factories.<br />
　But the habit of placing these signs began to die out in the late 1940s. By then town councils were becoming increasing against what they called “clutter” - visual pollution if you like. And regulations were brought in to prevent the placing of new signs.  As old buildings were pulled down to make way for new, many signs were destroyed but a few began to be collected by advertising enthusiasts. They realised that as the signs disappeared so did highly colourful symbols of British life that had been with us for over a century.<br />
　And so the hobby of collecting these handsome old advertising signs began and now the most popular good condition examples can sell for hundreds of pounds. Additionally many are now being manufactured again - brilliantly copied for the antique trade giving rise to the situation that  recognising the difference between an original and a “repro” is difficult. And of course there are fakes - cleverly made reproductions which are “aged” to enable them to be “passed off” as originals. There’s another factor. As my generation and its predecessors pass on so does the knowledge of these signs making the “passing” off of repro signs much easier to the newcomer to the hobby.<br />
　If you would like to know more about this unique collecting hobby there is a first class book on the subject titled “Street Jewellery - a history of enamel advertising signs” by Christopher Baglee and Andrew Morley - it’s international reference number by which you can order it is - ISBN 0 904568 16-4. There are others on the same subject but I have not yet seen them. And by the way - if you are ever in West Wales (that’s in the UK!) the best stock of these signs I have seen can be found at the Pembroke Antiques Centre, Wesley Chapel, Pembroke - telephone 01646 687017. They have a pretty good stock of antique Dinky Toys too!<br />
Copyright Brian Harvey 2006</p>]]>

</content>
</entry>

<entry>
<title>エキサイティングな新型ホンダ・シビック5ドア</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/2006/02/post_6.html" />
<modified>2006-09-15T08:23:25Z</modified>
<issued>2006-02-12T05:10:55Z</issued>
<id>tag:www.hobidas.com,2006:/blog/hobidas_blog/brian-harvey//260.14899</id>
<created>2006-02-12T05:10:55Z</created>
<summary type="text/plain"> ▲新型ホンダ・シビック 5ドア。▲残念ながら現状、日本では発売されていない。▲...</summary>
<author>
<name>t-yamada</name>


</author>
<dc:subject>自動車趣味</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/">
<![CDATA[<table border="0">
<tr valign="top"><td><a href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/01_CIVIC_FRONT_web1.html" onclick="window.open('http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/01_CIVIC_FRONT_web1.html','popup','width=640,height=427,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/01_CIVIC_FRONT_web-thumb.jpg" width="170" height="113" border="0" /></a>
<div class="cap1">▲新型ホンダ・シビック 5ドア。</div></td><td><a href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/02_CIVIC_REAR_web1.html" onclick="window.open('http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/02_CIVIC_REAR_web1.html','popup','width=640,height=427,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/02_CIVIC_REAR_web-thumb.jpg" width="170" height="113" border="0" /></a><div class="cap1">▲残念ながら現状、日本では発売されていない。</div></td><td><a href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/05_CIVIC_INT_web1.html" onclick="window.open('http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/05_CIVIC_INT_web1.html','popup','width=640,height=427,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/05_CIVIC_INT_web-thumb.jpg" width="170" height="113" border="0" /></a><div class="cap1">▲「軽め穴」を穿孔されたペダル等、伝統的な「スポーツ」とスペース・エイジのディテールが融合されたコクピット。</div></td></tr></table>

<p>　このブログの初回、原稿が短いことの言い訳として、私はホンダの新型車を見に行かねばならないのだと書いた。そう…。実際、私は説明された通りに地元の空港に向かった。殆ど迷子になりつつ埃っぽい道を駆け下り、やっとの思いで砂漠化した滑走路のようなものと長く低い建物を見つけた。建物からは人の気配があった。建物の中に入ると、清潔なホンダのジャケット「スーツ」を着た人達が迎えてくれた。彼らは我々に温めて甘くしたワインを薦め、音響効果が素晴らしい新しいホンダのテレビ・コマーシャルを見せてくれた。それが終わると、我々はホールのダンス・フロアに置かれた明らかに新型と思しき3台の姿を、ぴっちりとそれらを隠したカバー越しに想像しようと試みた。しかし我々が把握できたのは、奇妙な三角形のドア・ハンドルと、更に奇妙な三角形のエグゾースト・パイプだけだった。それで、我々は更にホンダのワインを飲み、暖かい肉とブレッド・ロールで満腹となった。<br />
　そうこうする内、遂に「スーツ」を着た内の一人が（ちなみに彼はウェールズ人だ）ホール・ステージの端に立ち、レセプションへの参加を歓待し、我々がじきに見るものに関して少々話し、そして遂にクルマからカバーが外されると、「近くへどうぞ」と招いてくれた。そこにいた全員は近寄って気の済むまでクルマを検分していた（熱心な人たちがなんと沢山いたことか！）。我々はフロントとリアの両方に座ってみて、オリジナル・ホンダ・デザインが生んだ最も衝撃的な傑作の特徴一つ一つを見て確かめ、楽しく過ごした。<br />
　そのクルマとはもちろん5ドアの「ホンダ・シビック」である。このクルマを一見しただけでは、リアのドアがあるとは思えない（ホンダのショールームで自分の目で確認してみて欲しい）。一般的な乗用車としては、これまで私が見たものの中で概ね最も低いフロント・アスペクトを持つクルマだ。魅力的なリアともども高度な空力設計が為されている。正に広範囲な風洞試験の賜物だ。<br />
　このクルマには、多くの積極的な安全設計箇所を見て取れる。とても魅力的な宇宙時代の「ヘッド・アップ」ダッシュ・パネル・ディスプレイは、あなたが前方道路から視線を外さなくとも、各計器の情報を知らせてくれる。外観はコンパクトなのに中に入ると広い、驚くべきインテリアは、背の高い乗員が後部座席に座ったとしても充分な空間を確保してくれる。このクルマにはスペア・タイヤがなく、その代わりに圧縮気体が詰まったボトルが積まれているが、このことで更なら空間を稼ぐことができている。スペア・タイヤを積まないという革命的な変更は、ホンダの調査によって得られた「平均的なドライバーは5年に1回しかパンクを経験しない」という結果から導かれたものだという。しかも、圧縮気体とシール剤が詰められたボトルがあれば、パンク修理をするタイヤ・デポまで辿り着くことができるではないか。私には「OK」と感じられた。とても論理的だ。「スター・トレック」のミスター・スポックだって賛成すると思う。<br />
　軽量化の為にドリルで穿孔されたペダルがあしらわれたコクピットは、私が気に入っていたホンダCRXを思い出させた。今回の新型車はCRXと同じ位に「レーシー」だ。コクピットに入ると、とても快適でピッタリと合う衣服を身につけるかのように感じないだろうか？たくさんのブラシ仕上げのアルミと、表面がプラスチッキーではなく寧ろ皮革ような質感のマット・ブラック。材質が何であるにしろ、とにかく私はそれが気に入った。<br />
　私はこの凄い新しいシビックを１台買うつもりだ。沢山のエンジン・オプションがあり、どれにするかは今はまだわからないが。数年前、グランプリ・レースに参戦していた頃、ホンダの技術者達は私が経営していたモデルカーショップで、F1の模型をよく買ってくれたものだった。その時期に私は、ホンダの技術者とその技術に対する尊敬の念を育んだのである。新しいシビックを所有することは、その頃に始まったホンダと私の関係を長く存続する助けとなるだろう。<br />
　いずれにしても、ホンダがこの新型シビックをもって、最も進化したロードカーのひとつを作り上げたことは間違いない。その設計仕様を見せられた時、技術者達はハッキリ無理だと言ったというが、結局かれらはそれを作り上げた。このクルマは我々の時代における最も偉大な自動車のひとつとして位置づけられるようになるかも知れない。<br />
　アイルトン・セナがホンダ・エンジンのマシーンで勝っていた時期に、私の店でモデルカーをしょっちゅう買ったというホンダの技術者の誰かにあなたがもし会ったなら、ブライアン・ハーベイが「よくやった」と言っている、と伝えて頂きたい。</p>

<p><英文><br />
An exciting new Honda - but just for Europe<br />
Brian Harvey chooses his next car</p>

<p>　In my first ‘blog’ for this web site I excused the shortness of the report saying that I had to go and  see an exciting new Honda car. Well - I did go to our local airport as instructed and after a near fruitless search among scruffy run down and seemingly deserted aircraft hangers at last found signs of life in a long low building. Inside we were greeted by a team of squeaky clean Honda corporate-jacketed “suits” who plied us with mulled wine and offered to show us Honda’s wonderful new TV commercial in which all the sound effects are provided by a brilliant choir. That done we tried to see through and under the tailored dust covers which closely disguised the three obviously new cars on the dance floor of the hall - but all we could make out was strange looking triangular door handles and even more strange-looking triangular exhaust pipes. So we drank more of Honda’s wine and ate some of their hot meat filled bread rolls.<br />
　Eventually one of the “suits” - he was Welsh - mounted the end of hall stage and welcomed us to the reception, told us a little about what we about to see and invited us to “come closer to the cars” as their dust  covers were removed. We did and in the hour long free-for-all that followed (there were a lot of eager people there!) we managed to sit in both the front and rear of one of the cars and to examine just about every feature of what turned out to be the most sensational piece of original Honda design it has yet been my pleasure to see. <br />
　The car is of course the new Civic - a five door despite the fact that you just can’t see that there are two rear passenger doors - go to a Honda showroom and check that out for yourselves. It has just about the lowest frontal aspect I’ve seen on a passenger car yet - highly aerodynamic - and a fascinating rear end which also turns out to be the result of extensive wind tunnel testing. <br />
　The car has many avante garde design features - the very attractive space-age “head up” dash panel display which enables you to be aware of your instrumentation without losing sight of the road - the quite amazing interior which from the outside looks small yet from the inside is vast with plenty of room even for tall rear seat passengers. The fact that the car has no spare wheel but a compressed air bottle instead. That allows for much more boot space and the reason for <br />
this revolutionary change is that Honda’s research proves that the average driver has only one puncture in five years. So - the compressed and sealant mixture in the bottle supplied enable you to get to a tyre depot where your puncture can be repaired. That seems OK to me - highly logical - even Mr. Spock of Star Trek would approve I think.<br />
　The cockpit with its drilled out for lightness pedals reminded me fondly of my Honda CRX - the new car feels as “racey”as the CRX  and you get the feeling that you don’t so much as get into the cockpit as put it on like a highly comfortable and welcome close-fitting garment. There’s lots of brushed aluminium, tons of matt black and the feeling of the surfaces throughout is not at all plasticky - more like leather. Whatever it is - I loved it.<br />
　You can take it that I’ll probably buy one of the fabulous new Civics - which of the many engine options I couldn’t say right now - but owning it will help me maintain a long association with Honda that began years back when Honda engineers used to buy Formula One models from me between attending races. It was at that time that I developed enormous <br />
respect for Honda engineers and their engineering.<br />
　Now - Honda have with the new Civic without doubt created one of the most advanced road cars yet. Apparently when shown the designs their engineers said that it couldn’t be built - but they built it anyway and in time it may be recognised as one of THE great cars of our time.  <br />
　So - if you see one of the engineers that used to buy models from me way back when Ayrton Senna was winning races with their engines you can pass him a message from me - just say that Brian Harvey says “well done”. <br />
Copyright Brian Harvey 2006<br />
</p>]]>

</content>
</entry>

<entry>
<title>ミリタリーモデルのこと</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/2006/02/post_5.html" />
<modified>2006-09-15T08:23:21Z</modified>
<issued>2006-02-04T12:45:26Z</issued>
<id>tag:www.hobidas.com,2006:/blog/hobidas_blog/brian-harvey//260.14586</id>
<created>2006-02-04T12:45:26Z</created>
<summary type="text/plain"> ▲ディンキー製ミリタリー1 - 左から右に - 670：装甲車、152a：非常...</summary>
<author>
<name>t-yamada</name>


</author>
<dc:subject>モデルカー趣味</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/">
<![CDATA[<table border="0">
<tr valign="top"><td><a href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Dinky Military - 1.html" onclick="window.open('http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Dinky Military - 1.html','popup','width=375,height=124,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Dinky Military - 1-thumb.jpg" width="170" height="56" border="0" /></a><div class="cap1">▲ディンキー製ミリタリー1 - 左から右に - 670：装甲車、152a：非常に珍しい戦前の軽戦車、673：スカウトカー。
Dinky Military 1 - left to right - 670 Armoured Car; 152a - very rare pre-war Light Tank; 673 Scout car.</div></td><td><a href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Dinky military - 2.html" onclick="window.open('http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Dinky military - 2.html','popup','width=375,height=123,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Dinky military - 2-thumb.jpg" width="170" height="55" border="0" /></a><div class="cap1">▲ディンキー製ミリタリー2 - 左から右に - 162A：ライト・ドラゴン・トラクター・ユニット、162B：弾薬トレーラー、162C：18pdr野戦砲。Dinky Military - 2 - left to right - 162A Light Dragon tractor unit; 162B Ammunition Trailer; 162C 18 pdr Field Gun</div></td></tr></table>

<p>　イラク紛争で亡くなったイギリス人兵士が100人目を数えたことは、これまでも時折私を悩ませていた私のモデルカー・コレクションの或る一面について、私の心を捉えて離さなかった。問題は、私が軍備を持った車輌、すなわち、戦車、装甲兵員輸送車、野戦砲などのモデルを若干持っているということである。私には「子供時代の自分のコレクションを再構築する」という蒐集テーマがある。子供時代にミリタリー・モデルも持っていたので、そのテーマに従って購入した結果、それらが私のコレクションに含まれているというわけだ。<br />
　しかし、それらのモデルに関して所有の喜びを感じたことがない。いかにも、子供の頃にミリタリーモデルで遊んだことはあるが、それは1939～1945年の戦時中の話である。当時の子供が軍用機や戦車、そして銃器をカッコいいと思うのは自然なことだったと私は思う。しかし60年後の今、それが正しいことだとは感じられないし、私のお気に入りのJazzバンドがしばしば演奏する霊歌「Down by the riverside」の歌詞にならって言い換えれば、「武器を下ろし、もう戦争のことを学ぶのはやめる」べきであるかも知れないとも思う。そして、くだんのミリタリーモデルのことを思うと、私は他のあることを思い出すのだ…。<br />
　私の良き友人の一人、賞を総なめにした「誰がロジャーラビットを作ったか？」という作品で、オスカーを受賞した映画アニメーターであり、ジャズのアマチュア音楽家でもあるディック・ウィリアムズ（彼は生まれはカナダだが、現在ウェールズで、すなわち私の近所で生活している、世界でもトップクラスの映画アニメーターである）は、二年前、広島（日本）でのアニメーション・コンテストの審判議長として広島に赴いた。<br />
　彼はその広島で、先の戦争の極悪さを刻んだ地域を見せてもらい、帰国後、その全てを私に話してくれた。我々二人は「エノラ・ゲイ」という名の飛行機と、それが何をしたかということを思い出した。我々は、当時を知る老人として、共に追憶した。- 彼と私は、ほぼ同い年だ- そして現在、かつて我々の名の元に行われたことに恐怖を感じ、悲しみに苛まれていることを認める。<br />
　現在、私の哀れなミリタリーモデル・コレクションを見ることは、子供時代の私がミリタリーモデルの収集を通して「名誉ある殺戮」というレトリックで戦争を美化していたことを思い出させて悲しい。我々は、自らの名の元に為された全てに関して、責任をとる術を持ち得るわけではない。しかし、その史実を美化しないことによって、ささやかな声明を打ち立てることはできる。ミリタリーモデルを蒐集しないように呼びかけていくこともできるだろう。<br />
　オリーブドラブ色に塗られた私のミリタリーモデル達は、ここ数週の間にスワップ・ミートに出され、売られるか、交換される。そして、私がそれらを所有することは二度とない。</p>

<p><英文><br />
“Down by the riverside……I’m going to study war no more”<br />
says Brian Harvey</p>

<p>　The death of the 100th British soldier to be killed in the totally illegal Iraq conflict concentrated my mind on an aspect of my model collection that has been  bothering me for some time. The problem is that I have some models of military equipment - tanks - armoured personnel carriers - field guns and so on. They are in the collection because I had military models as a child and I bought them during my quest to rebuild my childhood collection.<br />
　But I’ve never felt happy with them. Yes - I remember playing with them as a child but that was during the years of the 1939-1945 war. It was natural I suppose for children then to be keen on war planes, tanks and guns. But now sixty years afterwards it doesn’t feel right and in the words of the old spiritual -  often played by my favourite jazz bands - I think that maybe I should “lay my weapons down and study war no more”. And - thinking along those lines reminds me of something else……<br />
　I have a good dear friend, a film animator and amateur jazz musician who won an Oscar for his work on the multiple award-winning film “Who Framed Roger Rabbit”. He’s a Canadian by birth but now lives near me in Wales, UK. His name is Dick Williams and he considered to be the world’s leading film animator. A couple of years ago he was Chairman of the judging panel at an animation contest in Hiroshima, Japan. <br />
　When there he was shown the commemorative areas where the atrocity of the last war is commemorated and on his return he told me all about it and we both remembered the airplane named “Enola Gay” and what part it had played. We reminisced as old men do - he is within a year of my age - and admitted that now we were horrified and saddened by what had been done in our names.<br />
　Now - looking at my pitiful collection of military models I too feel saddened that I should ever have glorified war by honouring killing through model collecting. We cannot all be responsible for what is done in our names but we can make a small statement by not dignifying it through the collection of military models. And we can encourage others to not collect them too.<br />
　All my olive drab army vehicles will be swapped, sold or exchanged during the next few weeks and I will never afterwards ever own one again.<br />
copyright Brian Harvey 2006<br />
</p>]]>

</content>
</entry>

<entry>
<title>ジョン、ポール、ジョージ、リンゴ、そして私。そして彼も。</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/2006/01/post_4.html" />
<modified>2006-09-15T08:23:15Z</modified>
<issued>2006-01-26T15:07:48Z</issued>
<id>tag:www.hobidas.com,2006:/blog/hobidas_blog/brian-harvey//260.14180</id>
<created>2006-01-26T15:07:48Z</created>
<summary type="text/plain"> ▲トニー・バローが書いた本の表紙。 ▲東京ヒルトンのプレジデンシャル・スイート...</summary>
<author>
<name>t-yamada</name>


</author>
<dc:subject>音楽ビジネスの思い出</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/">
<![CDATA[<table border="0">
<tr valign="top"><td><a href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Beatles---1.html" onclick="window.open('http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Beatles---1.html','popup','width=330,height=500,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Beatles---1-thumb.jpg" width="165" height="250" border="0" /></a><div class="cap1">▲トニー・バローが書いた本の表紙。</div></td><td><a href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/beatles---21.html" onclick="window.open('http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/beatles---21.html','popup','width=640,height=430,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/beatles---2-thumb.jpg" width="340" height="228" border="0" /></a>
<div class="cap1">▲東京ヒルトンのプレジデンシャル・スイート。1966年の日本の首都で隔離されながら滞在中の様子。ブライアン・エプスタイン（左）、ポール・マッカートニー、日本のミュージック・ライフ誌の編集長・星加ルミさん、トニー・バロー、リンゴ・スター、そしてコンサートのプロモーター、タツ・ナガシマさん。<br>The Presidential Suite at the Tokyo Hilton. The Beatles' hideout while
staying in the Japanese capital, 1966. Brian Epstein (left), Paul McCartney,
Rumi Hoshika, editor of Japan's Music Life magazine...Tony Barrow, Ringo
Starr and concert promoter Tats Nagashima. (Photo published courtesy The
Tony Barrow Collection.)</div></td></tr></table>

<p>　それは1964年の暑い真夏のこと。政治の世界は混乱していた。南アフリカではネルソン・マンデラという名の人物が反逆罪のために終身刑を宣告されていた。英国は「ブルー・ストリーク」という小型宇宙ロケットを打ち上げた。インドでは新しい首相が誕生し、アメリカでは新しい市民権法が可決された。そしてロンドンでは…。ブライアン・エプスタインという名の男が私に電話をよこし、昼食に招待してくれた。<br />
　その頃の私は、首尾よく英国のポップス週刊紙の1つ、「レコード・ミラー」新聞の編集長という地位に就いており、同紙を右肩下がりの状態から再生させようともがいていた。エプスタインは、影のあるどこか妖しく謎めいた男で、ポップス界の衝撃的な新星、「ザ・ビートルズ」のマネージャーであった。彼はショーファーが運転する彼のロールス・ロイスで私を事務所から連れ出し、我々は豪勢なランチを共にした。ビートルズは「マージー・ビート」というリバプールのポップス新聞を買ったが、これは無駄遣いだったと彼は主張した。リバプールに行き、マージー・ビート紙を復活させるために何かできることがあるか、続けるべきなのか、状況を見極めてくれないか？と、彼は私を誘った。<br />
　正直、私は気が進まなかった。しかし、彼がひとこと言えば、私の新聞が史上最もホットなポップス・グループに接近することもできるだろう。そんな男を疎遠にしたくはなかったし、より親密なトーンでビートルズの記事を書けるようになるためにも、そうすることが必要だった。そこで私は、リバプールに行き、ちょっと状況を見て報告してみましょうか、と返事をした。<br />
　私のこの返事は、エプスタインにとっては「脈なし」パターンに感じられたことだろう。数日後、彼は再び、巨額の給料と、リバプールでの賃貸料タダの家、ビートルズへの実質的に自由な接近と、無制限のコストなどを提示しつつ、私にアプローチしてきた。　言い換えれば、彼は例えいくら金がかかろうが、私に「マージー・ビート」紙を救って欲しかったのである。彼の言葉はビートルズが欲していることでもあった。<br />
　この時期、ビートルズのプレス担当者、すなわち彼らに関する報道、広報関係に関わる一切を取り仕切る人物は、強面だが、とても才気に溢れたリバプールのジャーナリスト、トニー・バローだった。 あの日々が遠い昔になった最近になって、トニーは彼の側から見たストーリー、すなわち彼が如何にビートルズのフロントマンになったか、という話を書いた。また彼の話の中では人気の絶頂期における「素晴らしい4人」に関して、従来「秘密」とされてきた多くの内部事情も語られている。彼の本は「ジョン、ポール、ジョージ、リンゴと私 。本当のビートルズ物語 」と題され、アンドレ・ドイチュから出版されている。<br />
　私は当時トニーに会ったことを思い出せないのだが、会ったことがあるはずだ。そして、ビートルズ「帝国」の小さな一部としての私の一時期を通じてずっと、我々が同時に働いていたことは間違いない。この本を読むことは、ほとんど文字通り、足が地面に触れないほど走り回っていたあの時代に私を連れ戻してくれる。イベント、新しいバンド、新しい歌手は瞬く間に現れては消えていった。少なくとも 私にとっては、タイム・マシーンか幻のようである。トニーが幸運だったのは記録を残していたことだ。いや、残していたはずだ。と言うのも、この名著の中で、彼は月ごと、ヒット・レコード1枚ごと、映画１本ごと、コンサート・ツアー1本ごとに、ビートルズの物語を語っているのだから。彼はしばしば、誰が何を誰に言ったかを覚えているし、とりわけ常に場所を記憶している。<br />
　この本では、誰が誰と結婚したとか、誰のガールフレンドが誰のものだったかとか、多くの秘密が露わになっている。そしてトニーは、私がこれまで他で露出したのを見たことのない話にも言及している。それは1966年の日本ツアーで起こった、4人を殺害するというシリアスな脅迫に関する話だ。彼らは有名な日本武道館でコンサートを行う予定だったが、もし武道館のアリーナで演奏を強行すれば、4人を殺害するという脅迫が血気盛んな学生の一群から届いていたのだ。トニーが言うには、「彼らは、そのように特別な文化的価値を持つ神聖な場所が、ロックンロール・ショーの会場として使用されることがあってはならないと感じていた」のだ。東京国際空港に到着したときには、3万人以上の警備が4人を守る為に動員され、彼らの滞在を通して、安全を確実なものをする為、更に何千という人間が動員された。彼らはホテル（東京ヒルトン）の中でまるで囚人のようだった。結局、ありがたいことに学生達の脅迫は失敗に終わり、コンサートと残りのツアーも万事成功で幕を閉じたのであった。<br />
　ビートルズの為に働いた私の時間は素晴らしかった。コンサートのステージで彼らの脇に立った時、ショーの更衣室にいた時、映画のセット上にいた時、ロンドンでリンゴの家を訪ねた時などなど、多くの刺激的な忘れられない経験が圧縮されているのである。 私はしばしば、その日々について書くよう頼まれてきた。しかし私が書かずとも、トニー・バローの本には、あらゆるページにそういった話が散りばめられている。それは、これまでのものの中で、最も親密で巧みに綴られたビートルズのインサイド・ストーリーである。決定版と言えるストーリーなので、可能なら一読をお薦めする。それは私が嫉妬するほどの出来栄えだ…。</p>

<p><英文><br />
John, Paul, George, Ringo and me - well and him too<br />
Brian Harvey remembers</p>

<p>　It was the hot midsummer of 1964 - the political world was in turmoil. In South Africa a man called Nelson Mandela was sentenced to life imprisonment for treason, Britain launched a sub-space rocket called “Blue Streak”, India had a new Prime Minister, America passed a new civil rights law and in London a man called Brian Epstein telephoned me and invited me to have lunch with him.<br />
　At the time I was happily occupying the exalted position of Managing Editor of one of our national pop music weekly newspapers “Record Mirror” and trying to revitalise its flagging fortunes. Epstein was the shadowy, somewhat mysterious and enigmatic manager of the new pop sensation The Beatles. He collected me from our offices in his chauffeur-driven Rolls-Royce and we lunched somewhere swanky. He had a proposition for me. The Beatles, he claimed, had bought a Liverpool pop music newspaper called “Mersey Beat” which was losing money. Would I go to Liverpool, have a look at it and see if anything could be done to revive it - save it?<br />
　I was reluctant - but didn’t want to alienate the man whose word could give my newspaper access to the hottest ever pop music group - and we needed that in order to be able to write about them in intimate terms. So - I said I’d go and have a look and report back. This I duly did and <br />
told Brian that the case looked hopeless. Days passed and Brian approached me again with an offer of a large salary, a rent-free house in Liverpool, virtually unfettered access to the Beatles and no restriction on my expenses. In other words he wanted me to save Mersey Beat whatever it cost. This is what he said The Beatles wanted.<br />
　During this time the Beatles press officer - the man who handled their press and public relations affairs was the tough but fair brilliant Liverpudlian journalist Tony Barrow.  Now - all these years later - Tony has written his side of the story - how he came to be the Beatles front man and within his story he’s given the inside facts of many of the hitherto secret events surrounding the “Fab Four” during the peak periods of their popularity.  His book is titled “John, Paul, George, Ringo and Me - The Real Beatles Story” and it’s published by Andre Deutsch. <br />
　I don’t remember meeting Tony then, but must have done and throughout my period as a small part of the Beatles “empire” we must have worked virtually in parallel. Reading the book takes me back to those days when almost literally our feet didn’t touch the ground. Events, new bands, new singers happened so rapidly that in hindsight it all - to me at least - takes on a fantasy-like time machine like blur. Fortunately Tony kept records - he must have because in this fine book he narrates the Beatles story month by month, hit record by hit record, film by film, concert tour by concert tour. He often remembers who said what and to whom and he always remembers where.<br />
　There are many secrets revealed in this book - who married who - whose girl friend was whose. And Tony relates the story - which I don’t remember ever seeing anywhere else - of the serious death threats that were made to the four during their Japanese tour of 1966. They were<br />
scheduled to play concerts at the famous Nippon Budokan and group of zealous students had threatened to kill the four if they went ahead with their plans to play in that arena. As Tony says “they felt that a venue of such special cultural and spiritual importance must not be used to <br />
stage rock ‘n’ roll shows”. It took over 30,000 security people to protect them on their arrival at Tokyo airport and many thousands more to ensure their safety throughout their stay. They were virtual prisoners in their hotel  - the Tokyo Hilton but thankfully the student’s threats came to nothing and the concerts and the rest of the  tour were completed successfully.<br />
　My time working for the Beatles was fine - exciting and packed with many unforgettable experiences like standing alongside them on stage at concerts, being in their dressing room at shows, being on one of their film sets, visiting Ringo in his London home. I have often been asked to write about those days but Tony Barrow’s book has experiences of that type on every page - it’s the most intimate and best related inside story of the Beatles yet. Read it if you can because this is the definitive story and I’m jealous…..<br />
Copyright Brian Harvey 2006</p>]]>

</content>
</entry>

<entry>
<title>それが何だったか今なら言える…</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/2006/01/post_3.html" />
<modified>2006-09-15T08:23:13Z</modified>
<issued>2006-01-23T15:21:31Z</issued>
<id>tag:www.hobidas.com,2006:/blog/hobidas_blog/brian-harvey//260.14027</id>
<created>2006-01-23T15:21:31Z</created>
<summary type="text/plain"> ▲ジャンクから見事にレストアされたディンキーのブリティッシュ・サルムソン2台。...</summary>
<author>
<name>t-yamada</name>


</author>
<dc:subject>モデルカー趣味</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/">
<![CDATA[<table border="0">
<tr valign="top"><td><a href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/My Salmson S4C Dinky models.html" onclick="window.open('http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/My Salmson S4C Dinky models.html','popup','width=300,height=199,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/My Salmson S4C Dinky models-thumb.jpg" width="170" height="112" border="0" /></a>
<div class="cap1">▲ジャンクから見事にレストアされたディンキーのブリティッシュ・サルムソン2台。</div></td><td><a href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Salmson wreck-2 .html" onclick="window.open('http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Salmson wreck-2 .html','popup','width=300,height=314,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Salmson wreck-2 -thumb.jpg" width="170" height="177" border="0" /></a><div class="cap1">▲これがスクラップ寸前で入手したときの状態。ラジエター基部の膨らんだディテールに注目。</div></td><td><a href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Salmson tourer.html" onclick="window.open('http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Salmson tourer.html','popup','width=188,height=174,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Salmson tourer-thumb.jpg" width="170" height="157" border="0" /></a><div class="cap1">▲ブリティッシュ・サルムソン・ツアラーの実物。</div></td></tr>
<tr><td><a href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Salmson S4C tourer - 2.html" onclick="window.open('http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Salmson S4C tourer - 2.html','popup','width=300,height=131,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/Salmson S4C tourer - 2-thumb.jpg" width="170" height="74" border="0" /></a></td></tr></table>

<p>　子供の頃、私はディンキー・トイズのささやかなコレクションを持っていた。兄と私は、よくディンキーで遊んだものだ。ホーンビーが製造していたゼンマイ仕掛けのOゲージ鉄道模型のアクセサリーとして使ったりもしていた。鉄道模型も含めて1つのコレクションだったわけだ。古い玩具に関する私の記事を読んだ心理学者は、こう言うかもしれない。あなたは随分幸せな子供時代を過ごしたのではないか、と。子供時代の「コレクション」を今再び、追体験するのに、他のどんな理由があろうか。そう、いかにも私は幸福だった。そして今再び、それらの古い玩具を所有することは私に大きな喜びを与えてくれるのだ。<br />
　今、特別に気に入っている2台のディンキー製ミニチュアカーがある。1930年代にもそれを持っていたと思う。製品番号36Eと36Fだ。車種は2座と4座のブリティッシュ・サルムソン・オープンスポーツカー。現在、私が所有しているこれら2台はキルゲッティの近所に住んでいるピーター・ミッチェルによって美しくレストアされ、スタンダードではないが、とても魅力的なカラーリングで塗られている（写真参照）。もともとこれらはボロボロの状態で手に入れたのだが、ピーターの魔法のお陰で、数ヶ月前までスクラップ同然だったとは思えない出来栄えとなった。<br />
　さて永年これらのモデルは、子供時代にも持っていたな、という心地よい記憶だけでなく、そもそも題材になっている実車は何だったんだ？　という疑問を私に投げかけていた。ディンキーは、初期のモデルにしばしば独自の商品名を付けていた。ローバーの代わりに「流線型サルーン」とか、ベントレーの代わりに「2シーター・スポーツクーペ」といった具合の匿名を与えていたのだ。しかし、ブリティッシュ・サルムソンに至り、実車通りの商品名を与えて新境地を開くことになる。サルムソンというフランスの会社は、元々飛行機エンジンを製造するために設立されたが、自動車も手懸けていた。しかし1930年代の大恐慌において、飛行機エンジンには需要がなくなり、為替レートの変動故に、英国の会社がフランスで製造されたクルマを輸入すること自体に経済効果が無くなってしまった。そこで英国側が、そのクルマの英国バージョンを製造することを決めたのだ。ゆえに「ブリティッシュ・サルムソン」の名がある。ちなみに、この名を冠したディンキーのモデルは1938年に発売されている。<br />
　英国で最初に組み立てられた実車のサルムソンは、フランス版S4Cのシャシーに、多くの異なった仕様のボディを組み合わせたものだった。1939年に第二次世界大戦が勃発するまでの間、S4Cは、やがてS4D、そしてS6Dへと取って代わられた。戦後は製造されなかったが、英国ではほんの数台が生き残っている。<br />
　私は、ディンキー・トイのサルムソンがベーシックなS4Cのバリエーションをモデル化したものだと確信している。ちなみに皆さんも気づくかもしれないが、ラジエターの基部に忠実にモールドされている膨らんだ部分は、ベントレーなどに見られるスーパーチャージャーではなく、「ロタックス・ダイナスタート」である。これはクランクシャフトと対になっており、常にエンジン・スピードと同速で回転する。フランスで作られたサルムソンは、別体のダイナモとスターターを使った、もっと伝統的な機構を持っていた。いまだ「スケール・モデル」とは呼べないが、徐々に正確なディテールに神経を使い始めていた、1937～'38年のディンキー製品を観察することは、なかなかにおもしろいのである。　</p>

<p><英文><br />
Now I know what they are……<br />
says Brian Harvey</p>

<p>　As a child I had a small collection of Dinky Toys - well - my brother and I had quite a number which we played with and used as model train accessories to our ‘0’ gauge clockwork Hornby trains. So that’s what I’m calling a collection. A psychiatrist would say, on reading any of my articles about old toys, that he deducted that I had a pretty happy childhood. Why else would I now be trying to reassemble that childhood ‘collection’. So I suppose that - yes - it must have been happy because owning those old toys again now gives me great  pleasure.<br />
　There are two Dinky Toys in particular that I am very fond of and which I think we had in the 1930s. They are reference numbers 36E and 36F - the two and four seat British Salmson open sports cars. The ones I own now have been beautifully restored by Peter Mitchell of nearby <br />
Kilgetty and painted in non-standard but very attractive colours - see my photo. We bought them as virtual wrecks but Peter has worked wonders and you wouldn’t know that a few months ago they were virtually scrap.<br />
　And not only has the fond memory of owning those models remained with me over the years, so has the question of what they were actually modelled on. Dinky were reluctant to attribute proprietary names to their first models, preferring the anonymity of titles like “Streamline Saloon” instead of Rover and “Two Seater Sports Coupe” for Bentley.  But with British Salmson they broke new ground because the cars actually existed. The French company was originally created to build aircraft engines but also turned its hands to cars. In the economic crash of the 1930s however aircraft engines were not in demand and an adverse currency exchange rate meant that for the British company importing French built Salmson cars did not make economic sense. They decided instead to build an anglicised version of the cars - hence the British Salmson - Dinky’s first was released in 1938. <br />
　The first car to be built in Britain was made in line with the French S4C chassis with a number of different bodies. The S4C types were followed by S4D and S6D before the second world war began in 1939. After the war no more cars were manufactured but quite a number survive in the UK.<br />
　I believe the Dinky Toy models to be variations on the basic S4C and one point readers might like to note is that the bulge faithfully modelled by Dinky at the base of the radiator is not a supercharger like the ones that some Bentleys used - but is a Rotax Dynastart. This was coupled to the crankshaft and always rotated at engine speed. Salmsons made in France had a more traditional arrangement with a separate dynamo and starter arrangement. It’s interesting to see that in 1937-1938 Dinky - although not yet making scale models - were beginning to pay attention to accuracy.<br />
- copyright Brian Harvey 2006</p>]]>

</content>
</entry>

<entry>
<title>地上最高速記録車「ゴールデン・アロー」</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/2006/01/post_2.html" />
<modified>2006-11-16T02:40:49Z</modified>
<issued>2006-01-21T10:07:13Z</issued>
<id>tag:www.hobidas.com,2006:/blog/hobidas_blog/brian-harvey//260.13911</id>
<created>2006-01-21T10:07:13Z</created>
<summary type="text/plain">★ゴールデンアローのご購入はコチラから！ ▲ビューローのナショナル・モーター・ミ...</summary>
<author>
<name>t-yamada</name>


</author>
<dc:subject>自動車趣味</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/">
<![CDATA[<p>★<a href=http://shopping.hobidas.com/shop/hobidas-direct/item/YAD00022.html><strong>ゴールデンアローのご購入はコチラから！</strong></a><br />
<table border="0"><br />
<tr valign="top"><td><a href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/G-Arrow01.html" onclick="window.open('http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/G-Arrow01.html','popup','width=640,height=554,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/G-Arrow01-thumb.jpg" width="250" height="216" border="0" /></a><br />
<div class="cap1">▲ビューローのナショナル・モーター・ミュージアムに展示されている「ゴールデン・アロー」の実物。</div></td><br />
<td><a href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/G-Arrow02.html" onclick="window.open('http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/G-Arrow02.html','popup','width=640,height=451,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/G-Arrow02-thumb.jpg" width="255" height="179" border="0" /></a><br />
<div class="cap1">▲最近中国のメーカーから発売されたゴールデンアローのブリキ製トイカー。ゼンマイで走行するギミック搭載。私がプロフィール写真で手に持っているモデルそのものだ。</div></td><br />
</tr><br />
</table></p>

<p>　　私は自動車デザインに見られる偉大なるエンジニアリングを生涯を通じて愛する中で、「ランド・スピード・レコーダー（地上最高速記録車）」のような、最も意義深い車種の模型を集めようとしてきた。地上最高速記録車の模型は大きければ大きいほど好ましい。<br />
　地上最高速記録車の歴史上、その種の象徴と呼べる1台のクルマを挙げるならば、何と言っても1929年に作られたアービング・ナピア・スペシャル、通称「ゴールデン・アロー」だろう（このクルマは現存し、その価値は今も不変だ！）。アメリカ生まれの貴族、メジャー・ヘンリー・オニール・ド・ヘイン・シーグレーブの為に、当時の最先端・自動車エンジニア、キャプテンJ.S.アービングが設計したクルマだ。革新的な流線型アルミニウム・ボディに隠された心臓は、23.9リッターから900馬力を発生する航空機用ナピア・ライオンV型12気筒エンジンであった。最先端コーチビルダーの「スルップ&メイバリー・リミテッド」が手懸けたボディの形と色から、すぐにこのクルマは「ゴールデン・アロー」と呼ばれるようになった。<br />
　このクルマは私の心にも強く印象づけられている2つの点を除いて、多くの点で革新的だった。2つのポイントの内の1つは、この長大なボンネットを持つ怪物を正しい方向に走らせねばならないシーグレーブが前方を確認する為のライフル望遠照準器が付いていること。2つめはエンジンを冷却するために、板状のサイド・パネルが氷で満たされていた！ことだ。<br />
　ゴールデン・アローが、時速207マイルの記録に挑戦したのは1929年3月11日のこと。この記録は、その2ヶ月前にレイ・キーチがトラックのシャシーに3基の改造エンジンを搭載したマシーン「トリプレックス」で叩き出したものだった。シーグレーブは、たった1回の練習の後、2回の本番走行を行い、僅か18.74マイルの走行距離で、時速231.11マイルという驚くべき新記録を達成した。<br />
　イングランドに戻ると、彼はすぐにナイトの称号を与えられた。現代の最高速記録に努力を続けているアンディ・グリーンやリチャード・ノーブルが女王陛下から未だにナイトの称号を与えられていないのは実際残念なことである。<br />
　しかし、シーグレーブは、登りつめた地位で安楽な上流生活をおくることを好まなかった。代わりに今度は水上における最高速を達成しようとして、アメリカで挑戦中に事故を起こして亡くなった。<br />
　ゴールデン・アローは18.74マイルを走った1929年の素晴らしい日の後、2度と走ることがなく、現在それはイングランドのビューローにある「ナショナル・モーター・ミュージアム」に飾られている。その偉大なクルマのすぐ側には、私が集めた地上最高速記録車のモデルカー・コレクションも展示されている（無論その中には1/43スケールのウエスタン・モデルズ製ゴールデン・アローを含まれている）。この整理されたコレクションは、全て1/43スケールのモデルカーで構成したのだが、1/43に限らず、大きなスケールのブリキ製オモチャの世界速度記録車が発売されたりしたら、私はどうしてもそれを手に入れたくなってしまう！　最近では、写真の愛らしいブリキ製ゴールデン・アロー（中国のSchyllingというメーカー製）を手に入れた。これはお気に入りの1台となっている。</p>

<p><英文><br />
Wow - 18.74 miles at 231.446 miles an hour <br />
Brian Harvey explains</p>

<p>　I have always loved great automotive engineering as displayed in car design and have tried to collect models of some of the most significant examples like the World Land Speed Record cars -the larger the model the better. One of the most charismatic of these was (still is because it still exists!) was the 1929 Irving Napier Special - known as the Golden Arrow. Designed for American-born aristocrat Major Henry O’Neal de Hane Segrave by leading auto engineer Captain J.S. Irving and powered by a Vee-configured 900 bhp 23.9-litre Napier Lion 12-cylinder aero engine the car was wrapped in a revolutionary streamlined aluminium body. This was created by leading coachbuilders Thrupp and Maberly Ltd and because of its shape and colour rapidly became known as the Golden Arrow.<br />
　The car was revolutionary in many ways but two stick in my mind. The first was that to aim the beast Segrave squinted along the huge bonnet through a telescopic rifle sight. The second was that for cooling the engine the huge pannier side panels were filled with ice.<br />
The attempt on the record of 207 mph set two months previously by a modified three-engined truck chassis named “Triplex Special” driven by Ray Keech was to take place on March 11th, 1929. Segrave only made one practice run and then with two runs of a mere 18.74 miles set <br />
an amazing new record of 231.44 mph.<br />
　Returning to England he was at once knighted by the King - sadly Andy Green and Richard Noble whose efforts set the current record have still not been knighted by our Queen which is a very poor situation indeed. Segrave didn’t settle down to enjoy the high society life of ease that he easily could with his new elevated status. Instead he decided to set a new World Water speed record but lost his life whilst making an attempt in America.<br />
　Golden Arrow never ran again after that wonderful day in 1929 when it covered 18.74 miles and is now on display at the National Motor Museum at Beaulieu in England. Not a dozen feet away from that great car is my collection of Land Seed Record models which contains a 1:43rd scale Golden Arrow by Western Models. All the models in that definitive collection are to 1:43rd but when large scale tinplate ‘toy’ models of LSR cars become available I have to have those as well!  　And that’s how I came to have the lovely tinplate Golden Arrow made by Schylling in China that’s pictured somewhere on this page - it is one of my favourites.<br />
</p>]]>

</content>
</entry>

<entry>
<title>いい加減にしなさい！と妻が…</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/2006/01/post_1.html" />
<modified>2006-09-15T08:23:09Z</modified>
<issued>2006-01-17T14:35:00Z</issued>
<id>tag:www.hobidas.com,2006:/blog/hobidas_blog/brian-harvey//260.13745</id>
<created>2006-01-17T14:35:00Z</created>
<summary type="text/plain"> ▲どうしても欲しい戦前ディンキーの1台、リンカーン・ゼファー。 　私はebay...</summary>
<author>
<name>t-yamada</name>


</author>
<dc:subject>モデルカー趣味</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/">
<![CDATA[<table border="0">
<tr valign="top"><td><a href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/39-series-Lincoln-Zephyr.html" onclick="window.open('http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/39-series-Lincoln-Zephyr.html','popup','width=454,height=262,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/39-series-Lincoln-Zephyr-thumb.jpg" width="170" height="98" border="0" /></a></td></tr></table>
<div class="cap1">▲どうしても欲しい戦前ディンキーの1台、リンカーン・ゼファー。</div></td><br>

<p>　私はebayのインターネット・オークションで、こそこそとディンキーのミニカーに入札しようとしていた。するとタイミング悪く妻がスタジオに入ってきて、肩越しに画面を見るや、「こら！ディンキーはもうダメよ。すっかり止めたもんだと思ってたのに！」と怒られてしまった。<br />
　コンプリートする為に、あと数台だけディンキー製ミニカーが必要なんだよ、といくら説明したところで、彼女にとっては意味のないことだ。女性は概ねコレクションというものを理解してくれない。<br />
　「テディ・ベア」を集めている女性に会ったことはあるし、「ボタン」や「宝石」、或いは「お金」を集めるのにご執心の女性もいるのだから、コレクションという行為を理解する女性が皆無ということではないと思う。しかし、とにかく…。私のコレクションは（いろんな意味でとても優れた）妻に不評であり続けてきた。<br />
　彼女は概ね容認してくれている。しかし私たちは今、納屋を改築しようとしているのだ。私たちは、数年前まで農地だった土地に住んでおり、かつて干草の貯蔵や牛の飼育に使われていた納屋も幾つか所有している。妻は私が古いオモチャにお金を使うのをやめさせたいのだ。そうすれば納屋を改築する作業を開始する時に、大工さんに払う現金に充てることができる。ちなみに一軒の納屋を、家族や友人たちが休暇に使えるような洒落たコテージに改造するためには、街中でちょっとした家を買うのと同じくらいに金がかかるのだ。古いディンキーに換算すれば膨大な量に値する。<br />
　私はこの極めてちっぽけな問題に関して再考する必要がありそうだ。しかも妻は、私が自分の新しいラジオ番組「<a href="http://www.radiojazz.co.uk">www.radiojazz.co.uk</a>」で使うために手に入れた、もうすぐスタジオに届くはずの新しいCDの山がどれほど量なのかをまだ知らない。いやはや、とんでもないことになりそうだ。<br />
　一方、ebayオークションで私が追いかけていたディンキーのスチュードベーカーは22.50ポンドまで値が上がってしまった。これなるとちょっと無理だ。リンカーン・ゼファーの方は、オークション終了まで3日を残して現在5ポンドほど。これは逃したくないと強く思っているが、それが離婚の原因にならないことを祈るしかない！<br><br />
<英文><br />
My wife says I have to stop<br />
says Brian<br></p>

<p>　There was I sitting quietly at my computer bidding in Ebay Dinky Toy on-line auctions when my wife comes into my studio - looked over my shoulder to see what I was doing and announced in an angry voice “Oh no, not more Dinky Toys. I thought you were going to stop”.<br />
　It would be pointless explaining that there are still quite a few Dinkies that I need to complete several projects. She wouldn’t understand because sadly women don’t understand collecting. Well - perhaps a few do. I have come across lady teddy bear collectors, others who collect buttons and jewellery, some who even collect money. But my collecting has always been unpopular with my other - and in many ways much better - half. She accepts most of it but now that we are about to have one of our barns - we have several former hay and cow barns as we live on what was until a few years ago a working farm - she wants me to stop spending money on old toys so that we will have the cash to pay the builders when they start. And - as the cost of making one barn into a holiday cottage for family and friends is going to be about as much as buying a small house in a town - that’s a lot of old Dinky Toys.<br />
　So maybe I’m going to have to re-think this particular little problem. And she hasn’t yet seen the size of the parcels of new CDs that are on their way for my new radio shows at www.radiojazz.co.uk  Oh dear - I think I may be in big trouble.<br />
　Meanwhile one of the Studebakers I was after has gone up to £22.50 which is too much for me and the Lincoln Zephyr is hovering around the £5 mark but with three days to go. I have big hopes for that one and am just hoping that if I do buy it the model doesn’t become grounds for divorce!!!</p>

<p><br />
</p>]]>

</content>
</entry>

<entry>
<title>ウェールズから、はじめまして</title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/2006/01/post.html" />
<modified>2006-09-15T08:23:07Z</modified>
<issued>2006-01-15T08:35:36Z</issued>
<id>tag:www.hobidas.com,2006:/blog/hobidas_blog/brian-harvey//260.13618</id>
<created>2006-01-15T08:35:36Z</created>
<summary type="text/plain"> ▲3台揃えてレストアした戦前のディンキー製アメリカ車ミニカー。 ▲これが今探し...</summary>
<author>
<name>t-yamada</name>


</author>
<dc:subject>その他</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/">
<![CDATA[<table border="0">
<tr valign="top"><td><a href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/001.html" onclick="window.open('http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/001.html','popup','width=500,height=375,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/001-thumb.jpg" width="170" height="127" border="0" /></a>
<div class="cap1">▲3台揃えてレストアした戦前のディンキー製アメリカ車ミニカー。</div></td>
<td><a href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/002.html" onclick="window.open('http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/002.html','popup','width=500,height=375,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/002-thumb.jpg" width="170" height="127" border="0" /></a><div class="cap1">▲これが今探している2台の内の1台、ディンキー製スチュードベーカー・コマンダー。</div>
</td>
<td><a href="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/003.html" onclick="window.open('http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/003.html','popup','width=500,height=375,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://www.hobidas.com/blog/hobidas_blog/brian-harvey/archives/003-thumb.jpg" width="170" height="127" border="0" /></a><div class="cap1">▲ディンキーのオールズモビル。これは珍しいカラーだ。</div>
</td></tr>
</table>

<p>　よき友人の山田剛久（注：ホビダス編集長）から、ブログをやってくれないか？　週に２回更新してくれればいいんだが、と持ちかけられた時、私はパニックに陥った。とは言え、よく聞けば、私が興味を持っていることや私が暮らす周辺のことなら、何を書いてもいい、とのことなので、取りあえずは引き受けたのだ。<br />
　しかし親愛なる皆さん、アナグマがどうやって私の鳥小屋に侵入すべく穴を掘るのか？　とか、プログレ・ロックバンド「ピンク・フロイド」の音楽性全般にリック・ライトがどんな影響を与えたか？　とか、或いは「ビートルズ」に関する最新刊の内容が全て正直というわけでない理由とか、そんなことを本当に知りたいですか？<br />
　甚だしきに至って、なぜ私が1938〜'39年のアメリカ車セダンのぱっとしないディンキー製ミニカーをインターネットで探しているのか？　とか、なぜ私がホンダの新型セダンの発表会を見に行くべく、このささやかな日記を慌てて仕上げようとしているのかとか…。<br />
　まぁ、よしとせねば。取るに足らない内容かもしれないが、気に入って頂けたなら、コメントなどお寄せ頂ければ幸いです。<br />
　それでは、野蛮で湿って陰鬱で風が吹きすさぶ（ちょうど今がその時期だ）、英国は西ウェールズの丘から、ブライアンの「小さなブログ」をお届けしよう。これからは、「ディンキー」や「クレッセント」などの古いオモチャや書籍、蓄音機レコードやゼンマイ仕掛けの蓄音機、古いビール瓶など、さまざまなものの蒐集生活の様子をお知らせしていくことになる。しかし、今はあまり書いている時間がない。なぜなら、約1時間後にハヴフォードウエスト空港にて、某ホンダ氏から新しい3ドア・シビックを見せて貰う約束をしているのだ。遅刻するわけにはいかない。　　<br />
　今晩、帰宅する頃までに、何通かのメールが着いている事を強く願っている。多分、その内の1通は、私がかねてより探している「ディンキー39シリーズ」の「プロフィール」アメリカン・サルーンの2台の内の1台を誰が持っているかを報せるものだ。ちなみに私が必要としている2台とは、リンカーン・ゼファーとスチュードベーカー・コマンダーである。これが揃えば5台からなるシリーズをコンプリートできるのだ。私は既にオールズモビル、ビュイック、パッカードの3台は持っており、カラフルな「輸出用」カラーに塗ってレストア済みだ。また他に1〜2通、私がやっているラジオ番組中にて、いろんなジャズCDから曲を選んで放送する許可を与える旨、通達するEメールもあるはずだ。それでは、続きは次回。</p>

<p><英文><br />
Blogging away at a keyboard - 1<br />
by Brian Harvey</p>

<p>　When my good friend Takehisa Yamada said that he wanted me to write for your web site two times every week I was immediately in a panic. Then he told me that I could write about anything - all my many interests and involvements and I stopped panicking. But do you dear reader really want to know about how a  badger has been trying to gnaw his way into my hen house - or perhaps what influence Rick Wright had on the overall sound of progressive rockers Pink Floyd or why I think that the latest book on the Beatles is not totally honest. Or even why I’m searching the internet for two obscure Dinky Toy models of 1938-9 American sedans and why I’m rushing to finish this mini-diary to go and see the public launch of a new Honda saloon?<br />
　Well - no doubt you’ll write in and tell us both if you do approve - we hope that you do. <br />
So, from the wild, wet, gloomy and windy (it’s that time of the year) hills of West Wales in the United Kingdom, welcome to the world of Brian’s “Mini Blogs” and my life of collecting old toys like Dinky and Crescent, books. Gramophone records and old clockwork gramophones, old beer bottles and lots more. I’m not going to say much more right now because I am told that a certain Mr. Honda will be waiting to show me his new car (the new three-door Civic) at Haverfordwest Airport in an hour or so and I don’t want to be late.<br />
　But I do hope that by the time I get back this evening there will be some emails waiting for me - perhaps one telling me that someone has one of the two Dinky 39 series “Profile” American saloons that I’m looking for to complete the set of five. The two I need are the Lincoln Zephyr and Studebaker Commander. I already have the Oldsmobile, Buick and Packard and we’ve restored them in the more colourful ‘export’ colours. Also maybe I’ll get one or two emails giving me permission to broadcast tracks from various jazz CDs that I want ti include in my radio programmes. But I’ll tell you more about that another time.</p>]]>

</content>
</entry>

</feed>
