« 徳の高い猫さん | トップ | タイムマシーン外伝。 »
2006年03月27日
名古屋ネタがきている!?
こんばんは。
ぬかを剥けばネチョっとしたもち肌が顔を出すタイ米です。
ノレブ展帰りのナガウオ編集王が買ってきたお土産
「なごや嬢」に始まり、スネキチさんのひつまぶしなど
編集部にはプチ名古屋ブームがきています。
そして、ライター・ハッサンまでもが「なごや嬢」の
御代わりをくれました。
なにもナガウオ編集王と同じもん買ってこんでも…
いや、おいしいからいいんですけどね…
そうまでかぶせてくるのなら、私も名古屋ネタで対抗したいと思います!
皆さんご存知、オリエンタルカレーです!
昭和20年の発売以来、インスタント・カレーを
世に広めた立役者は名古屋出身なのです。
ある年代の方は、いとし・こいしの
「がっちり買いまショウ」を思い出すことでしょう。
また、南利明が名古屋弁でしゃべりたてるCMを
思い出す方もいらっしゃるでしょう。
そのCM音声(音が出ます)がコチラ
いや〜、名古屋は元気がありますなぁ…
なーんて言ってる間に編集部には次のブーム、
東映ヤクザ映画の波がやってきています。
乗り遅れないようにしなくては!
投稿者 : 2006年03月27日 23:05
トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
http://www.hobidas.com/blogmgr/mt-tb.cgi/7716
コメント
なるへそし。ためになるなぁ。
和製エーゴ『ワイシャツ』の語源が『White Shirt』だったのと似たようなもんすかね!
オリエンタルさんわしょ〜い。
投稿者 田縣神社・豊年祭 : 2006年04月03日 13:04
「ハヤシドビー」が「ハッシュドビーフ」からきているという説は大変興味があります。
なので、オリエンタルさんにメールで真相を聞いてみました。
オリエンタルさんによると、終戦間もない発売当初、デミグラスソース(ドミグラスソース)がドビーに聞こえたのでハヤシとくっつけて「ハヤシドビー」になったのではないかとのこと。
はっきりとした由来はわからないらしく、そう伝わっているそうです。
う~ん、ドミグラスソースがドビーになるのなら、ハッシュドビーフの方が、可能性が高い気がします…。
投稿者 大男茎形ことタイ米 : 2006年04月03日 10:17
『ハヤシド』の部分は『Hayashed』っつうことなんじゃないんすかね? 『Grilled(Chicken)』とか『Smoked(Salmon)』的に。そのノリでイクと『ビー』は『Beef』では。ってマジレス返しちゃいましたか? スンマへン!
投稿者 田縣神社・豊年祭 : 2006年03月28日 17:11
ネコには隠れナゴヤジンが
多く潜んでいるのです。
商品ですが、完全に『ハヤシ』です。
ただ『ドビー』の部分は謎です。
切り離してはいけないものなのか?
そもそもハヤシとは別物なのか?
謎です。謎学です。
あ、オリエンタル坊やは時に黒くなったりもしますよ♪
投稿者 大男茎形ことタイ米 : 2006年03月28日 13:30
ナゴヤブームでイシグロンさんもご満悦のことでしょう。
いいことです。
ときに、写真の商品は『ハヤシ』なんですか? それとも『カレー』なんですか?
(ロゴのオリエンタル坊や、白塗りで山海塾調ですね)。
投稿者 田縣神社・豊年祭 : 2006年03月28日 05:56
コメントしてください
« 徳の高い猫さん | トップ | タイムマシーン外伝。 »

